WARNING
Kids, go away!
This is yaoi, meaning images depicting homosexual relationships.
If the concept offends you, don’t clink on the links!

ATTENTION
Les mouflets, fichez le camp !
Ceci est du yaoi, c’est à dire des images illustrant des relations homosexuelles.
Si le concept vous offense, ne cliquez pas sur les liens !

iir2I won’t upload the OVA at any streaming video site. If you wonder why, then read this article I wrote previously about IIR2. Though if someone does, I’ll put the link for you to watch it online.

Note
There’s this link where you can watch it online for now. Just know that the video can be taken down anytime by some yaoi hater or someone disapproving explicit contents. I try to search for new available links when one is down, but if there’s none, there’s none. For those who want to watch the Chinese subbed version, go to this article where the link is still active.

The picture with the chibies below is a card which comes with the DVD set. Thanks to Gokumew and Starsandsmials from the YA com, we get a translation of what’s written in this cutie funny card.
Ranmaru says, “There weren’t enough shots of my fundoshi, you say!? Then here’s a bonus!!”
Al is holding a little flag that says “Nipponichi (Japan #1)” and is saying, “Fundoshi~”
Kaoru: “Alberto san is just like his father, isn’t he”
Gondou is saying something like “If you act too bold, it will spill out.”

Now about the OVA, the English fansub is excellent — I love this team for the ever great quality of their work. And it’s even better now to watch IIR2 and understand everything they say. I don’t really like watching anime, but that one I enjoyed pretty much. Far more than OVA1. Must be because of the smexy parts.

So… I’ve decided that I won’t give you any link to get the video. No no no. Don’t ask, I won’t listen. No! Non! Niet!

Though… you might want to click on one of the 2 IIR related pictures in this post, whichever one works best for you.

Edit: Geez! People, there are links. Just read till the end and you’ll get the hint.
From now on, I’ve decided that I will no longer give links to download OVAs ripped from DVDs sold in Japan.

Je ne vais envoyer l’OVA sur aucun site de vidéo streaming. Si vous vous demandez pourquoi, alors lisez ce précédent article que j’avais écrit sur IIR2. Toutefois, si quelqu’un le fait, je mettrai le lien pour que vous puissiez voir le film en ligne.

Note
Voilà un lien qui vous permettra de regarder la VOSTA en ligne pour le moment. Sachez juste que la vidéo peut-être retirée n’importe quand par quelque anti-yaoi ou anti contenu explicite. J’essaie de trouver de nouveaux liens disponibles lorsque l’un a été supprimé, mais s’il n’y en a pas, il n’y en a pas. Pour ceux qui veulent regarder la version sous-titrée en chinois, rendez-vous sur cet article où le lien fonctionne encore.

L’image avec les chibies plus bas est une carte incluse dans le set du DVD. Grâce à Gokumew et Starsandsmials du YA com, nous avons une traduction de ce qui est écrit sur cette amusante et adorabl carte.
Ranmaru dit : “Il n’y avait pas assez de clichés de mon fundoshi, vous dites !? Alors voici un bonus !!”
Al agite un petit drapeau sur lequel est inscrit “Nipponichi (Japon n°1)” tout en disant : “Fundoshi~”
Kaoru : “Alberto san est juste comme son père, n’est-ce pas.”
Gondou dit quelque chose du genre : “Si tu te montres trop audacieux, ça va déborder.”

Maintenant, à propos de l’OVA, le fansub anglais est excellent — j’adore cette équipe qui fournit toujours du travail de grande qualité. Et c’est encore meilleur maintenant de regarder l’OVA en comprenant tout ce qui se dit. Ah, je n’aime pas vraiment regarder les animes, mais celui-ci, je l’ai pas mal apprécié. Bien plus que l’OVA 1. Ce doit être à cause des parties smexy.

Donc… j’ai décidé de ne pas vous donner de lien pour récupérer la vidéo. Non non non. Ne me demandez pas, je n’écouterai pas. Non ! No ! Niet !

Cependant… il se peut que vous ayez envie de cliquer sur l’une des 2 images d’IIR dans ce message, choisissez celle qui marche le mieux pour vous.

iir2card

Edit: Bon sang ! Les gars, y a des liens. Lisez simplement jusqu’au bout et vous saisirez l’allusion.
J’ai décidé qu’à partir de maintenant, pour les OVAs rippés de DVDs vendus au Japon, je ne mettrai plus de lien de téléchargement. Donc comme la VOSTFR est sortie grâce aux efforts de Yaoi-Ouji, rendez-vous sur leur site pour y récupérer la vidéo.