WARNING
Kids, go away!
This is yaoi, meaning images depicting homosexual relationships.
If the concept offends you, don’t clink on the links!

ATTENTION
Les rejetons, décampez !
Ceci est du yaoi, c’est à dire des images illustrant des relations homosexuelles.
Si le concept vous offense, ne cliquez pas sur les liens !

► I’ve posted the news a couple of weeks ago at other sites and communities. But in case there would still be people who haven’t heard of this, the big surprise for us — Boys Love French fans — is that this year’s Japan Expo is hosting a very special visitor…

► J’ai envoyé la nouvelle à d’autres sites et communautés deux semaines auparavant. Mais au cas où des personnes n’en auraient toujours pas entendu parler, la grande surprise pour nous — fans français de Boys Love — c’est que la Japan Expo de cette année accueille un visiteur très spécial …

YAMANE AYANO

It was announced at Manganews. I can’t believe she will be in France in July! I don’t know if I’ll be able to go because right now, it’s impossible for me. But I pray some miracle will occur so I can take a couple of days off and fly to Paris. Oooooo, my beloved Yamane-sama… T___T

L’annonce est passée sur Manganews. Je n’arrive pas à croire qu’elle sera en France en juillet ! J’ignore si je pourrai y aller car à l’heure actuelle, ce m’est impossible de m’y rendre. Mais je prie pour qu’un miracle survienne afin de pouvoir prendre deux jours de congés et m’envoler vers Paris. Oooooo, ma bien-aimée Yamane-sama… T___T

► I’m getting a little tired of receiving mails from people “informing me” about Youka Nitta or lamenting after reading my posts from 2 years ago. After all, I’m not the only blogger mentionning her on occasion and bigger fans than I am have probably followed her whereabouts very closely.

► Ça me fatigue un peu de recevoir des mails de gens “m’informant” à propos de Youka Nitta ou se lamentant après avoir lu mes billets datant de 2 ans auparavant. Après tout, je ne suis pas la seule blogueuse la mentionnant à l’occasion et de plus grands fans que moi ont probablement suivi de très près où elle en était.

Thus I’ll tell this once and for all, I’m aware of Youka Nitta’s latest situation and thank you very much to all  anxious fans who emailed me the news that I already knew. But since people don’t read my past replies to comments on my blog and not all understand both English and French languages, I admit it’s my fault for them thinking I was not up to date. I should have put it into the main posts and make it accessible in both languages.

C’est pourquoi je ne vais le dire qu’une seule et unique fois, je suis au courant de la dernière situation de Youka Nitta et merci bien à tous les fans anxieux qui m’ont envoyé des mails d’information quand bien même j’étais déjà au fait des choses. Mais étant donné que les gens ne lisent pas mes réponses passées aux commentaires sur mon blog et que pas tous ne comprennent à la fois l’anglais et le français, j’admets ma faute dans le fait qu’ils aient pu croire que je n’étais pas au courant. J’aurais dû mettre mes notes dans les bulletins principaux et les  rendre accessibles dans les 2 langues.

So I’m correcting my mistake now and pasting information I had posted months ago, this time giving you a French and English version:

Donc je corrige mon erreur maintenant en collant les informations que j’avais envoyées des mois plus tôt, vous donnant cette fois-ci une version française et anglaise :

October 24th, 2009
Excerpt from Maiden Rose OVA2 is out, upcoming BL animes and update on Youka Nitta
 



 

[…] So last summer was published the second volume of her only mainstream series Otodama. The fact it’s this series which is the first one she’s working again comes as not really a surprise. I’m not as optimistic as her die hard fans because she got troubles because of her most popular BL series. Thus, it’s sensible to come back with a mainstream manga —ergo no connection with BL— which was also a new series when the scandal broke. Therefore amongst her works, Otodoma was the least damaged of all.

It was also last summer an announce at Libre site was made that the last chapter of Harudaki will be published this fall as well as the final volume #14 —it will be released on November the 11th if the publisher does not decide to postpone it. I haven’t heard of any other series she would be continuing. And for the moment, I don’t see Libre putting back in their catalogue the volumes prior to volume 14 of Harudaki. So this might be just an exceptional publication. I guess they must have reached an agreement with the offended partie(s) concerning the contents of the last volume of Harudaki in order to at least be able to conclude the series. […]

24 octobre 2009
Extrait de Maiden Rose OVA2 is out, upcoming BL animes and update on Youka Nitta
 



 

[…] Donc l’été dernier a été publié le second volume de son unique série mainstream : Otodama. Le fait que cette série soit la première sur laquelle elle retravaille n’est pas vraiment une surprise. Je ne suis pas aussi optimiste que ses fans purs et durs parce qu’elle a eu des ennuis à cause de ses plus populaires séries BL. Donc il était judicieux de revenir avec un manga mainstream —  ergo aucun lien avec le BL — qui était aussi une nouvelle série lorsque le scandale a éclaté. Par conséquent, Otodoma était la moins entachée de toutes ses oeuvres.

Une annonce a aussi été faite l’été dernier sur le site de Libre concernant le dernier chapitre de Harudaki qui sera publié cet automne en plus du volume final n°14 — il sortira le 11 novembre à moins que l’éditeur ne décide d’en reporter la date. Je n’ai pas eu vent d’aucune autre série qu’elle aurait continuée. Et pour le moment, Libre  n’a pas rétabli dans son catalogue les volumes antérieurs au volume 14 de Harudaki. Donc ceci pourrait n’être qu’une publication exceptionnelle. Je suppose qu’ils ont dû parvenir à un accord avec le ou les offensés sur le contenu du dernier volume de Harudaki, dans le but de pouvoir au moins clôturer la série. […]

March 20th, 2010
Reply to a comment in Youka Nitta sur la sellette
 



 

[…] At present, Youka Nitta is slowly coming back to the manga scene. Last summer, the publisher Shinshokan allowed her to resume the Otodama series and released the second volume. If you didn’t know, Otodama is her only non-BL series which I assume was easier to make her work back on a series with less negative connotations from the scandal that affected her as a BL mangaka.

Libre, her other publisher, was also able to publish HaruDaki last book — volume 14 — last Christmas with some small modifications in comparison to the questioned chapters from the magazine version.
Nitta’s name also appears in B-Boy Honey #3 which is to be released this month in Japan. We don’t know for the present whether it’s a oneshot, an illustration or maybe the continuation of one of her series for Libre — the latter possibility the least likely but I’m crossing my fingers nevertheless, hoping to see a new chapter of  Boku no Koe.
Appart from this, we still don’t have any news from Hertz (Taiyou Tosho publisher) concerning the Secret Diplomacy series.

20 march 2010
Réponse à un commentaire dans Youka Nitta sur la sellette
 



 

[…] Aujourd’hui, Youka Nitta fait doucement son retour sur la scène du manga. L’été dernier, l’éditeur Shinshokan lui a permis de reprendre la série Otodama en publiant le 2ème volet. Si tu ne le sais pas, Otodama est sa seule série non BL, ce qui me laisse supposer qu’il était plus facile de la faire reprendre le travail avec une série moins connotée négativement par l’affaire qui l’avait touchée en tant que mangaka BL.

Son autre éditeur Libre a aussi pu publier le dernier volet d’HaruDaki — volume 14 — en Noël dernier, avec quelques petites modifications par rapport aux chapitres remis en question dans le magazine.
Son nom apparaît également dans le B-Boy Honey n°3 qui doit sortir ce mois-ci au Japon. On ignore pour le moment s’il s’agit d’un oneshot, d’une illustration ou peut-être de la suite d’une de ses séries chez Libre — la dernière éventualité étant la moins probable mais je croise tout de même les doigts dans l’espoir de voir un nouveau chapitre de Boku no Koe.
A part cela, nous n’avons toujours pas de nouvelles du côté de Hertz (éditeur Taiyou Tosho) pour ce qui concerne la série Secret Diplomacy.

To the people who pointed me out that oneshot in B-Boy Honey #3 — Double Play and thank you very much, I had read it the very day Nakama released the scanlation — I didn’t comment back because honestly, I didn’t like it. It was sweet and cute… too sweet and cute for my taste… But I’m sure most other fans have appreciated the sweetiness and cuteyness. Just not me.

Aux gens qui m’ont signalé ce oneshot dans B-Boy Honey n°3 — Double Play et merci bien, je l’avais lu le jour-même où Nakama a sorti la scantrad — je n’ai pas répondu car honnêtement, je ne l’ai pas aimé. C’était gentil est mignon… trop gentil et mignon à mon goût… Mais je suis sûre que la plupart des autres fans ont apprécié cette gentillerie et mignonnesse. Juste pas moi.

I’m far more interested in the new oneshot — キスアリキ。= Kisuariki, don’t ask me what this means — released a few days ago in B-Boy Honey #4. Even though the theme is still “no penetration“, I like how hot it starts and the knife-edge vibes you can feel from this yummy biseinen guy in page 4. A pity he’s not the lead character! Well, I tend to like these TDD yakuza type of guys. (#^.^#)
I hope Kisuariki won’t disappoint me.

Je suis bien plus intéressée par le nouveau oneshotキスアリキ。= Kisuariki, ne me demandez pas ce que cela veut dire — paru quelques jours plus tôt dans B-Boy Honey n°4. Même si le thème est encore “zéro pénétration“, j’aime à quel point le début est hot et les ondes à couper au couteau émanant de ce délicieux biseinen en page 4. Dommage qu’il ne soit pas le personnage principal ! Ben, j’ai tendance à aimer ces gars du style yakuza grand ténébreux et dangereux. (#^.^#)
J’espère que Kisuariki ne va pas me décevoir.

I’m not saying it’s a yakuza theme story since you know, I can’t read japanese — well can read kanas if you give me lots of time though I don’t understand what I’m reading — but that biseinen guy sure looks like one appetizing big bad gangster. (^_-) ・・・☆
Preview at Libre site

Je n’ai pas dit qu’il s’agissait d’une histoire de yakuza étant donné, comme vous le savez, que je ne sais pas lire le japonais — ben je peux lire les kanas si vous me laissez beaucoup de temps cependant sans comprendre ce que je lis — mais ce biseinen a assurément l’air d’un appétissant grand méchant gangster. (^_-) ・・・☆
Aperçu sur le site de Libre

Or if you can’t access their flash pages:

Ou si vous ne pouvez pas accéder à leurs pages flash :

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

And if you can read Japanese, take a look HERE where there are more previews and spoilers. I can’t resist reposting this picture from Seesaa’s blog, because… big bad gangsta uncle having a smoke is sexyyyyyyyy! Even though it’s bad for one’s health!
And uke holding a gun is a plus… even though it’s bad for one’s life. (^^)v

Et si vous pouvez lire le japonais, jetez un oeil ICI où vous avez plus d’aperçus et de spoilers. Je ne peux pas résister à l’envie de reposter cette image du blog de Seesaa, parce que… grand méchant tonton gangster en train de fumer une clope est sexyyyyyyyy! Bien que ce soit mauvais pour la santé !
Et le uke en train de tenir une arme est un plus… bien que ce soit mauvais pour la vie. (^^)v

Photobucket

I’m waiting for the raws and the scanlation of this story!
Something more to wait for: B-Boy Honey #5 lists Youka Nitta as the cover illustrator and the issue will also include a story of hers.

J’attends impatiemment les raws et la scantrad de cette histoire !
Une chose de plus à attendre impatiemment : B-Boy Honey n°5 désigne Youka Nitta en tant qu’illustratrice de la couverture du numéro qui comportera également une histoire à elle.