My wide screen monitor broke about a month ago. I can’t buy a new one right now and am using a spare smaller monitor. It takes me four to six times longer to screencapture a manga. But for now, I have to make do. This is forcing me to slow down my manga purchases, only buying those I absolutely want.
What a pain as campaigns and bargains fly out of my reach for lack of time.

Here are the latest additions to my Harlequin & Romance comic raws collection (details, information and samples available there) :

Harlequin comics

  1. Emma Darcy & KOSAKI Kei: The Bedroom Surrender
  2. Kat Adams & AKINO Nanami: The Ace of Hearts
  3. Liz Fielding & MAKI Akemi: His Little Girl
  4. Penny Jordan & KONO Wakana: The Blackmail Baby
  5. Susan Napier & TAKAKURA Tomoko: Honeymoon Baby
  6. Michelle Reid & BEPPU Chizuko: The Ranieri Bride
  7. Lucy Gordon & OKAMOTO Keiko: Plain Jane in the Spotlight
  8. Karen Leabo & ORIHARA Mito: Beach Baby
  9. Debbie Macomber & SHINOZAKI Kaoru: Wanted: Perfect Partner
  10. Charlotte Lamb & HANABUSA Yoko: Desert Barbarian
  11. Susan Wiggs & KURODA Kasumi: Cinderfella
  12. Trish Morey & SASAKI Misuzu: Forced Wife, Royal Love-child
  13. Shari Anton & INOUE Emiko: Christmas at Wayfarer Inn
  14. Rebecca Winters & MAKI Akemi: The Duke’s Baby
  15. Diana Hamilton & FUJIWARA Motoyo: Bought: One Husband
  16. Melanie Milburne & TACHIBANA Mieko: The Fiorenza Forced Marriage
  17. Rosemary Carter & KISHIDA Reiko: Daredevil
  18. Catherine Spencer & MINATO Yoriko: The Costanzo Baby Secret
  19. Miranda Lee & JET: The Boss’s Baby
  20. Penny Jordan & NARUKAMI Yutta: A Savage Adoration
  21. Judy Christenberry & TAKAYAMA Mayu: The Bride’s Best Man
  22. Christie Ridgway & HANATSU Yoshiko: The Bridesmaid’s Bet
  23. Elizabeth Bevarly & OCHA Machiko: The Virgin and the Vagabond
  24. Jennifer Mikels & SHINOZAKI Kaoru: The Marriage Bargain
  25. Ann Major & HASHIMOTO Takako: Seize the Moment
  26. Emma Darcy & FUJIMOTO Sami: His Bought Mistress
  27. Heather MacAllister & HIGASHIZATO Kirico: Mr. December
  28. Nancy Warren & TAKAI Mio: Indulge

If someone is interested in scanlating a story or more in that list, you can submit a request for the raws HERE.

Here we go again with a bunch of raws added to my collection.

Harlequin comics
First the Harlequin comics:

  1. Melissa McClone & TAMURA Junko: Plain Jane’s Prince Charming
  2. Debra Lee Brown & SACHIMI Riho: Ice Maiden
  3. Violet Winspear & TSUYA Satomi: No Man of Her Own
  4. Michelle Reid & OKADA Junko: A Sicilian Seduction
  5. Leigh Michaels & TAKAI Mio: The Fake Fiancé!
  6. Susan Stephens & SOMA Jinko: Bedded By The Desert King
  7. Daphne Clair & SARUSUBERI Banana: Salzano’s Captive Bride
  8. Joanna Maitland & HOSHIAI Misao: His Cavalry Lady
  9. Fiona Harper & AYABE Mizuho: English Lord, Ordinary Lady
  10. Annette Broadrick & HOSHINO Masami: Branded
  11. Sharon Kendrick & FUJIMOTO Sami: The Royal Baby Revelation
  12. Susan Stephens & UCHIDA Kazuna: Master of the Desert

Then the non-Harlequin mangas:

  1. Lynn Kurland & SANAZAKI Harumo: That is All I Ask (2 books)
  2. Anne Hampson & KOBAYASHI Hiromi: Devotion
  3. HARA Noriko: Yume Oibito no Mure
  4. Jan Mathews & AKINO Nanami: Shady Lady
  5. Janet Dailey & MISATO Ryouko: The Hostage Bride
  6. Aimee Duvall & TAKAYAMA Mayu: Lover in Blue
  7. Jasmine Craig & OGATA Hiromi: Runaway Love
  8. MOCHIZUKI Reiko: Koushaku to Himitsu no Koi

Details, information and samples are available at my Harlequin & Romance comic raws collection page. If someone is interested in scanlating a story or more in that list, you can submit a request for the raws HERE.

I still have plenty mangas bought last summer that I haven’t screenshot yet. And there are so many more I want to purchase. But I’m trying to be reasonable. First I need to take care of those summer purchases but I’m such a procrastinator, it’s turning ridiculous.

Merry Christmas everyone!

I wanted feel-good mangas for the holiday season. So part of this selection consists of sweet light stories and the other part of Christmas theme Harlequin comics.
These are only a few of my December acquisitions. Among them, there are the San Rimini series and the Princess Swap duet the publisher has started translating into English but hasn’t yet completed. In case they would forget about these pending series, I at least have the raws to get an idea of what’s going on for other characters.

Harlequin comics

As usual, if someone is interested in scanlating one or more stories presented in this post or listed in my Harlequin & Romance comic raws collection, you can submit a request for the raws HERE.

Princess Swap
The first story of Jessica Hart’s Princess Swap duet is already translated and published. I still wanted the raws for both books while waiting for the publisher to release the second story in English.
(more…)

Comme le manga vient de sortir en anglais et que les raws traînaient depuis des mois sur mon ordinateur, j’avais commencé  ces derniers jours à cleaner les pages japonaises et à traduire à partir de la version anglaise. Mais après quelques pages, je me suis demandé à quoi bon ? Une team francophone va certainement s’en occuper ou s’en occupe déjà. Donc histoire que cela ne se perde pas, vous pouvez utiliser l’image titre noire et blanche que j’ai cleanée et retouchée, si cela vous chante. Le reste, je m’en vais le supprimer.

Falling for Prince Federico◄ Cliquez dessus pour télécharger l’image en grande dimension.

A l’équipe de scantrad qui s’attèle à ce manga, essayez de ne pas suivre totalement à la lettre la traduction anglaise.

Même sans savoir lire le japonais, j’avais trouvé une case un peu suspicieuse dans la version anglaise quand j’ai voulu la traduire en français :

page 10Bulle 1 & 2 : Although she has had to cancel all official duties to take care of her health until the baby is born.

Bulle 3 : The doctor has given her orders  to stay put whenever she can, you know.

J’ai pris les bulles japonaises pour les passer par 4 traducteurs en ligne différents, et ils ne m’ont pas donné tout à fait cette traduction, même si le sens général est plus ou moins là. Cela me donnait une première phrase confuse sur une condition physique mauvaise, puis venaient les devoirs officiels annulés, et enfin les ordres du médecin.

Comme j’avais du mal à comprendre où le texte voulait en venir, j’ai acheté le roman en anglais, puisque Harlequin ne l’a pas encore publié en français. Et bon, en croisant ce que j’ai pu apprendre de l’histoire originale grâce au roman et les traducteurs automatiques pour le manga en japonais, j’avais pour ma part opté pour cette traduction :
(more…)